Thuận Thành Quê tôi

Liên kết website

HÁT CHÈO

Lời hay ý đẹp

""

Me nu thư viện

Đồng hồ

Liên kết website

Tài nguyên dạy học

Hỗ trợ trực tuyến

Xem ngày tốt xấu

Clip Bài hát hay

Điểm tin hàng ngày

Liên kết online

Thành viên trực tuyến

0 khách và 0 thành viên

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Chào mừng quý vị đến với Website HỒN VIỆT.

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tư liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay ô bên phải.
    Gốc > Trang văn học > Đọc, cảm nhận, phê bình văn thơ >

    Thơ Phỏng tác bài văn Hiểu đời của Chu Dung Cơ

    Xưa nghe người ta nói 
    Thủ tương Chu Dung Cơ 
    Có IQ cao lắm. 
    Cao đến mức bất ngờ. 

    Vừa rồi ông có viết
    Bản tổng kết khá hay
    Về nhân tình thế thái.
    Xin tóm lược thế này.

    Tháng năm trôi nhanh lắm.
    Chẳng mấy chốc đã già.
    Giờ thanh thản nhìn lại,
    Điểm những gì đã qua.

    Qua một ngày, đơn giản
    Là ta mất một ngày.
    Nhưng nếu biết sống đúng,
    Là ta lãi một ngày.

    Tiền không phải tất cả,
    Nhưng cũng không là gì.
    Khi sinh ta chẳng có,
    Chết cũng chẳng mang đi.

    Đừng coi trọng nó quá,
    Càng không nên ki bo.
    Cần tiêu, cứ thoải mái.
    Cần cho thì cứ cho.

    Tiền mua được sức khỏe
    Thì hãy mua cho mình.
    Tiền mua được cái sướng,
    Càng nên mua cho mình.

    Kiếm được tiền đã khó.
    Khó hơn - biết tiêu tiền.
    Mình phải làm chủ nó.
    Ngược lại sẽ rất phiền.

    *
    Những tháng năm còn lại
    Được sống thì sống đi.
    Vậy hãy sống vui vẻ,
    Khổ hạnh mà làm gì.

    Cần mặc thì cứ mặc,
    Cần chơi thì cứ chơi.
    Đừng sợ công nghệ mới.
    Già, sống là nghỉ ngơi.

    *
    Suy cho cùng, tiền bạc
    Là của cháu con mình.
    Công danh là quá khứ.
    Sức khỏe mới của mình.

    *
    Bố mẹ yêu con cái
    Là vô tận, vô cùng.
    Con cái yêu bố mẹ
    Có hạn và chung chung.

    Con tiêu tiền bố mẹ
    Coi như chuyện đương nhiên.
    Hiếm khi thấy bố mẹ
    Ngửa tay xin con tiền.

    Ngôi nhà của bố mẹ
    Là ngôi nhà của con.
    Nhưng ngôi nhà của con
    Không phải nhà bố mẹ.

    Xưa nay luôn vẫn vậy.
    Bố mẹ suốt cả đời
    Sinh con, nuôi con lớn,
    Chỉ mong chúng thành người.

    Mà không chờ báo đáp.
    Coi như nghĩa vụ mình.
    Ai mong chờ báo đáp
    Là tự làm khổ mình.

    *
    Ngộ nhỡ mình đau ốm,
    Biết trông cậy ai đây?
    Đặc biệt khi ốm nặng,
    Phải nằm viện dài ngày.

    Vợ và con không thể
    Lúc nào cũng ngồi bên.
    Họ mệt mỏi, rốt cục
    Phải nhờ cậy đồng tiền.

    *
    Bí quyết của thanh thản
    Là triết lý thông minh:
    Trên - lắm kẻ thành đạt.
    Dưới - ít ai bằng mình.

    *
    Sống, phải lòng rộng mở,
    Tốt bụng với mọi người.
    Vui vì làm việc thiện.
    Vui vì giúp được đời.

    Giàu sang chỉ tạm bợ,
    Rồi ai cũng xuống mồ.
    Sống thị và sống tốt
    Hơn ghế cao, chức to.

    Đời có hay có dở,
    Lúc sướng, lúc gian nan.
    Gặp khó, cứ bình tĩnh
    Và không quá cầu toàn.

    *
    Tuổi già là cái tuổi
    Sẽ không thực sự già
    Nếu ta biết có được
    Một cách sống hài hòa.

    Vui, không vui thái quá.
    Không thái quá khi buồn.
    Quá nhàn thành buồn tẻ,
    Đau đầu vì quá ồn.

    *
    Đừng nghĩ già là hết,
    Không còn nhu cầu chơi.
    Hãy tìm trò thích hợp
    Mà sống khỏe với đời.

    Cả chuyện tâm, sinh lý,
    Cả đối với người già
    Cũng phải giữ đều đặn
    Cho khí huyết lưu hòa.

    *
    Cái Sinh Lão Bệnh Tử
    Là quy luật của trời.
    Lúc phải chết thì chết,
    Xứng đáng một con người.

    Không cưỡng được số mệnh,
    Nuối tiếc mà là gì.
    Ta đặt dấu chấm hết
    Rồi thanh thản ra đi.
    Thái Bá Tân

    Nhắn tin cho tác giả
    Nguyễn Đình Triển @ 05:29 29/07/2013
    Số lượt xem: 4049
    Số lượt thích: 0 người
    No_avatar

    Đính chính

    - Bài văn mà bấy lâu nay ở Việt Nam cho là của Thủ tướng Chu Dung Cơ, thật ra là của tác giả: Dương Trạch Tế. - Theo nhà văn Trang Hạ thì, “Những dòng tâm sự về đạo lý con người này do một blogger Trung Quốc sinh năm 1937 tên là Dương Trạch Tế viết ra, khi viết, ông tròn 71 tuổi. Vốn tốt nghiệp ngành Hàng hải năm 1960, phục vụ trong quân đội của Trung Quốc suốt 40 năm mới nghỉ hưu, tuổi già sống trong bệnh tật. Bạn già của Dương Trạch Tế nhận xét, ông là một người khiêm tốn. Điều đáng chú ý là, entry “tâm sự tuổi già – đôi điều cảm ngộ” này được lưu truyền tại Việt Nam và được rất nhiều bạn đọc thích thú, tâm đắc, nhưng lại mang tên tác giả là cựu thủ tướng Trung Quốc Chu Dung Cơ. Nhiều người tích cực lưu truyền, in ra giấy phân phát cho nhiều người già tại các thành phố với lời dặn dò, đây là lời dặn của cựu Thủ tướng Chu Dung Cơ. Trong khi trên toàn bộ hàng triệu trang mạng tiếng Hoa không hề có bất kì một lần nào xuất hiện tên Chu Dung Cơ dưới bài này". - Theo Trần Quốc Thường thì, có hai bản dịch ra tiếng Việt. Bản dịch của nữ nhà văn Trang Hạ sát, đúng, trung thành với nguyên tác, bản dịch của Tiến sĩ Lê Thanh Dũng dịch thoát, thoáng, ngắn gọn, hay nên dễ nhớ, dễ đi vào lòng ng ười. Hiện nay hầu như các chi hội người cao tuổi ở Việt Nam ít nhất cũng có vài bản dịch của Lê Thanh Dũng.

    - Nguồn: Trần Nhương.com, mục "Bầu bạn góp cổ phần", Bài AI LÀ TÁC GIẢ "HIỂU ĐỜI" của Trần Quốc Thường. - (LNg.BXL. trích dẫn).

    Avatar

    Rất mong cùng các bạn giao lưu học hỏi thêm. Phạm Hồng Giang - http://phamhonggiang.vn.ee/

    Wp Authority Links Bonus 1

     Cười nhăn răngBẠN CẦN GÌ ... MÌNH CHO TẤT CẢ

     
    Gửi ý kiến

    XEM TIVI ONILE

    Bảng thử code

    DIỄN ĐÀN VIOLET - VÌ GIÁO VIÊN ĐIỆN TỬ
    TÊN WEBSITE CỦA BẠN

    CÁM ƠN BẠN ĐÃ SỬ DỤNG - CHÚC BẠN HÀI LÒNG !

    Chương trình ứng dụng chính xác cho các loại mã Java Script; HTML. Chúc bạn luôn thành công !